Вместе со сборником к своему 50-летию Довлатов незадолго до смерти подготовил издание «Записных книжек», составленных из двух частей. Первая — «Соло на ундервуде» — перед этим издавалась дважды отдельными книжками (1980 и 1983). От издания к изданию текст претерпевал изменения: не только дополнялся новыми микроновеллами, но и подвергался редактуре — заменялись некоторые фамилии, проводилась, в соответствии с эволюционировавшими художественными вкусами автора, стилистическая правка. Печатается по изд.: Записные книжки. — New Jork, 1990 (вышли посмертно).
Все литературные отклики Довлатова написаны уже после его отъезда из СССР. На родине Довлатов художественную критику печатал тоже довольно часто, но вновь к ее текстам в эмиграции не возвращался. Печатается по:
«Уроки чтения» — журн. «Эхо», Париж, 1978, № 3.
«Мы начинали в эпоху застоя» — оттиск из архива изд-ва «Серебряный век».
«Рыжий» — журн. «Эхо», Париж, 1979, № 1.
«Соглядатай» — оттиск из архива изд-ва «Серебряный век».
«Н. Сагаловский. «Витязь в еврейской шкуре» — послесловие к книге: «Н. Сагаловский. «Витязь в еврейской шкуре». Нью-Йорк: Dovlatov's Publishing, 1982.
«Верхом на улитке» — оттиск из архива изд-ва «Серебряный век».
«Литература продолжается» — журн. «Синтаксис», Париж, 1982, № 10.
«Чернеет парус одинокий» — журн. «Семь дней», Нью-Йорк, 1984, № 46.
«Красные дьяволята» — там же, 1984, № 49.
«Достоевский против Кожевникова» — там же, 1984, № 52.
«В жанре детектива» — там же, 1984, № 54.
«Последний чудак» — оттиск из архива изд-ва «Серебряный век».
«Против течения Леты» — журн. «Звезда», СПб., 1991, № 9.
«Умер Борис Шрагин» — журн. «Синтаксис», Париж, 1990. № 28.
«Трудное слово» — оттиск из архива изд-ва «Серебряный век».
«Это непереводимое слово — «хамство» — там же.
«Переводные картинки» — журн. «Иностранная литература», М., 1990, № 9.
Довлатов был великолепным мастером устного слова, хотя «импровизации» его, как правило, были заранее продуманы и неоднократно повторены перед самой разной аудиторией. Также заранее подготовлены и публикуемые тексты. Печатаются по:
«Блеск и нищета русской литературы» — «Новый американец», 1982, № 111.
«Как издаваться на Западе?» — «The Third Wave: Russian Literature in Emigration». Ann Arbor, 1984.
«Писатель в эмиграции» — «Слово — Word», New York, 1991. № 9 (дополненное издание).
«Дар органического беззлобия» — журн. «Огонек», М., 1990, № 24.
Фамилии искажены до неузнаваемости. (Авт.)
Первая и единственная в то время книга стихов Владимира Уфлянда: «Тексты 1955-77». Анн Арбор, «Ардис», 1978. (Ред.)
В мае 1981 г. в Лос-Анджелесе проходила международная конференция «Русская литература в эмиграции: Третья волна».
Каверин родом из Пскова. Наверняка Довлатов знал это. Но не желал в одной фразе употреблять дважды букву «П»: «Правда из Пскова». (Ред.)
Газете «Новый Американец», которую редактировал С. Довлатов.
на первой странице (англ.).